池塘渴雨蛙声少,庭院无人燕语长。
午枕不成春草梦,落花风静煮茶香。
池塘渴雨蛙声少,庭院无人燕语长。
午枕不成春草梦,落花风静煮茶香。
池塘因干旱盼雨,蛙声稀少;
庭院空寂无人,燕子的呢喃显得悠长。
午睡时,未能做成春草繁茂的梦,
落花在风静时飘散,伴着煮茶的清香。
The pond thirsts for rain, frogs' croaks are few;
In the quiet courtyard, swallows' twitter is long and true.
On my noon pillow, no dream of spring grass can I weave,
As fallen petals in still air scent the tea I leave.
自然物候的细微变化,暗合生命周期的静默流转。
描绘晚春时节庭院寂静、生机渐褪的景色,流露淡淡的时光流逝之愁。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理