山行

作者: 戴复古(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
戴复古作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

度岭休骑马,临渊看网鱼。

dù lǐng xiū qí mǎ, lín yuān kàn wǎng yú。

ㄉㄨˋ ㄌㄧㄥˇ ㄒㄧㄡ ㄑㄧˊ ㄇㄚˇ, ㄌㄧㄣˊ ㄩㄢ ㄎㄢˋ ㄨㄤˇ ㄩˊ。

木根高可坐,岩石细堪书。

mù gēn gāo kě zuò, yán shí xì kān shū。

ㄇㄨˋ ㄍㄣ ㄍㄠ ㄎㄜˇ ㄗㄨㄛˋ, ㄧㄢˊ ㄕˊ ㄒㄧˋ ㄎㄢ ㄕㄨ。

谷鸟鸣相答,山云卷复舒。

gǔ niǎo míng xiāng dá, shān yún juǎn fù shū。

ㄍㄨˇ ㄋㄧㄠˇ ㄇㄧㄥˊ ㄒㄧㄤ ㄉㄚˊ, ㄕㄢ ㄩㄣˊ ㄐㄩㄢˇ ㄈㄨˋ ㄕㄨ。

儒衣人卖酒,疑是马相如。

rú yī rén mài jiǔ, yí shì mǎ xiàng rú。

ㄖㄨˊ ㄧ ㄖㄣˊ ㄇㄞˋ ㄐㄧㄡˇ, ㄧˊ ㄕˋ ㄇㄚˇ ㄒㄧㄤˋ ㄖㄨˊ。

白话文翻译

翻越山岭时,我不再骑马前行;

来到深潭边,我观看渔人撒网捕鱼。

高高的树根,正好可以当作座位;

纹理细腻的岩石,也适合用来题写。

山谷中的鸟儿鸣叫着,彼此呼应;

山间的云朵翻卷着,时而聚拢时而舒展。

一个穿着儒生衣袍的人正在卖酒——

我怀疑他莫非是司马相如那样的奇士?

英文翻译

Crossing the ridge, I cease to ride my horse;

By the deep pool, I watch the fishing net.

Tree roots, high enough, provide a seat;

Fine-grained rocks can serve for writing yet.

Valley birds call out, answering each other;

Mountain clouds roll up, then stretch again.

A scholar-robed man is selling wine—

I wonder if it's Sima Xiangru, then.

深度解构

观察捕鱼展现对自然生计方式的静观认知。

诗意解析

诗意概括

山行途中休憩,闲看临渊捕鱼的田园生活片段。

《山行》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: · · · 网鱼

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

戴复古生平简介

戴复古(约1167年-?),字式之,号石屏,南宋台州黄岩人。他是南宋中后期江湖诗派的领军人物之一,终身未仕,长期漫游江湖,以诗名世。其诗歌内容广泛,关注社会现实与民生疾苦,风格清健俊爽,在当时诗坛影响颇大,是江湖诗派中成就较高的诗人。

浏览戴复古全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理