江上

作者: 戴复古(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
戴复古作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

山束江流急,云兼雾气深。

shān shù jiāng liú jí, yún jiān wù qì shēn。

ㄕㄢ ㄕㄨˋ ㄐㄧㄤ ㄌㄧㄡˊ ㄐㄧˊ, ㄩㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄨˋ ㄑㄧˋ ㄕㄣ。

轻鸥闲态度,孤雁苦声音。

qīng ōu xián tài dù, gū yàn kǔ shēng yīn。

ㄑㄧㄥ ㄡ ㄒㄧㄢˊ ㄊㄞˋ ㄉㄨˋ, ㄍㄨ ㄧㄢˋ ㄎㄨˇ ㄕㄥ ㄧㄣ。

客路行无极,风光古又今。

kè lù xíng wú jí, fēng guāng gǔ yòu jīn。

ㄎㄜˋ ㄌㄨˋ ㄒㄧㄥˊ ㄨˊ ㄐㄧˊ, ㄈㄥ ㄍㄨㄤ ㄍㄨˇ ㄧㄡˋ ㄐㄧㄣ。

梅花出篱落,幽事颇关心。

méi huā chū lí luò, yōu shì pō guān xīn。

ㄇㄟˊ ㄏㄨㄚ ㄔㄨ ㄌㄧˊ ㄌㄨㄛˋ, ㄧㄡ ㄕˋ ㄆㄛ ㄍㄨㄢ ㄒㄧㄣ。

白话文翻译

群山约束着江流,水流湍急,

云层与雾气交融,显得十分深浓。

轻盈的鸥鸟姿态悠闲自在,

孤飞的大雁鸣叫声中带着凄苦。

客居他乡的旅途漫无尽头,

眼前的风光自古延续至今。

梅花探出了篱笆院落,

这般幽静的事物颇令我牵挂关心。

英文翻译

Mountains constrict the river's urgent flow,

Clouds and deep mists together thickly grow.

Light gulls display a manner free and fair,

A lone wild goose cries out its bitter care.

The traveler's road stretches without an end,

Scenes of past and present on winds depend.

Plum blossoms by the fence begin to show,

Such quiet things concern my heart, I know.

深度解构

山水认知在自然周期中呈现变幻

诗意解析

诗意概括

描绘江流湍急、云雾深锁的险峻江景

《江上》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水

情感: 孤寂 · 惆怅 · 沉郁

意象: · · 江流 · 雾气

语气: 雄浑 · 沉郁 · 素淡

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

戴复古生平简介

戴复古(约1167年-?),字式之,号石屏,南宋台州黄岩人。他是南宋中后期江湖诗派的领军人物之一,终身未仕,长期漫游江湖,以诗名世。其诗歌内容广泛,关注社会现实与民生疾苦,风格清健俊爽,在当时诗坛影响颇大,是江湖诗派中成就较高的诗人。

浏览戴复古全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理