欲寻西舍问东隣,两巷都非旧住人。
唯有桑边石池在,依然春水碧粼粼。
欲寻西舍问东隣,两巷都非旧住人。
唯有桑边石池在,依然春水碧粼粼。
我想去西边的屋子探访,便向东边的邻居打听,
两条巷子里都已不是从前居住的人了。
只有桑树旁的石砌池塘还在,
依然荡漾着碧绿清澈的春水。
I seek the west house, ask the neighbor to the east,
Both lanes have none who dwelled here in the past.
Only the stone pool by the mulberries remains,
Still shimmering with spring water, green and vast.
变迁引发对社区认同的思考。
寻访旧居故人,发现邻里变迁,物是人非。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理