冬暖

作者: 戴复古(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
戴复古作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

天不雨霜雪,朝曦与暮霞。

tiān bù yǔ shuāng xuě, zhāo xī yǔ mù xiá。

ㄊㄧㄢ ㄅㄨˋ ㄩˇ ㄕㄨㄤ ㄒㄩㄝˇ, ㄓㄠ ㄒㄧ ㄩˇ ㄇㄨˋ ㄒㄧㄚˊ。

江梅迟腊蕊,岩桂更冬花。

jiāng méi chí là ruǐ, yán guì gèng dōng huā。

ㄐㄧㄤ ㄇㄟˊ ㄔˊ ㄌㄚˋ ㄖㄨㄟˇ, ㄧㄢˊ ㄍㄨㄟˋ ㄍㄥˋ ㄉㄨㄥ ㄏㄨㄚ。

地暖宜为客,时难重忆家。

dì nuǎn yí wéi kè, shí nán zhòng yì jiā。

ㄉㄧˋ ㄋㄨㄢˇ ㄧˊ ㄨㄟˊ ㄎㄜˋ, ㄕˊ ㄋㄢˊ ㄓㄨㄥˋ ㄧˋ ㄐㄧㄚ。

楚山当晚眺,归兴逐栖鸦。

chǔ shān dāng wǎn tiào, guī xìng zhú qī yā。

ㄔㄨˇ ㄕㄢ ㄉㄤ ㄨㄢˇ ㄊㄧㄠˋ, ㄍㄨㄟ ㄒㄧㄥˋ ㄓㄨˊ ㄑㄧ ㄧㄚ。

白话文翻译

天空不下霜雪,

只有朝霞与晚霞。

江边的梅花推迟了腊月的花蕊,

山岩上的桂花更在冬日开花。

土地温暖,适宜作客居留,

时局艰难,却更让人思念家园。

傍晚眺望楚地的山峦,

归家的兴致追随着栖息的乌鸦。

英文翻译

No frost or snow falls from the sky,

Only the morning sun and evening clouds drift by.

Riverside plums delay their winter bloom,

While laurels on the cliff defy the gloom.

Warm earth invites a traveler to stay,

Yet troubled times stir thoughts of home away.

Gazing at twilight on Chu's mountain crest,

My homing heart flies with the crows to nest.

深度解构

反常气候的诗意捕捉,隐含对自然周期的敏感。

诗意解析

诗意概括

描绘冬日暖阳下的霞光景象,流露对自然节候的细微体察。

《冬暖》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 詠物 · 田園 · 田园 · 咏物

情感: 欣喜 · 恬淡 · 惆悵 · 惆怅

意象: 暮霞 · 霜雪 · 朝曦

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平仄仄平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

戴复古生平简介

戴复古(约1167年-?),字式之,号石屏,南宋台州黄岩人。他是南宋中后期江湖诗派的领军人物之一,终身未仕,长期漫游江湖,以诗名世。其诗歌内容广泛,关注社会现实与民生疾苦,风格清健俊爽,在当时诗坛影响颇大,是江湖诗派中成就较高的诗人。

浏览戴复古全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理