荒径行如错,蟠松看转奇。
鸟声人静处,山色雨晴时。
赊得溪翁酒,闲寻道士棋。
个中有佳趣,莫怪下山迟。
荒径行如错,蟠松看转奇。
鸟声人静处,山色雨晴时。
赊得溪翁酒,闲寻道士棋。
个中有佳趣,莫怪下山迟。
荒芜的小径蜿蜒前行仿佛走错了路,
盘曲的松树越看越觉得奇特。
在鸟鸣声声、人迹寂静的地方,
山色随着雨过天晴而变化。
向溪边的老翁赊来酒,
悠闲地寻访道士下棋。
这其中自有美妙的趣味,
莫要怪我迟迟不愿下山。
A winding path seems to lead astray,
The coiling pines grow stranger as I gaze.
Where birds sing out in human stillness deep,
The mountain's hue shifts with rain or sun's sweep.
I buy on credit wine from the streamside elder,
At leisure seek the Taoist priest for a chess endeavor.
Within this scene lies a delightful charm,
Do not wonder why I'm slow to leave the mountain's arm.
在奇径异松的探索中,完成对隐秘世界的认知构建。
描写探访道观时路径幽奇、松姿蟠曲的寻幽探胜之趣。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理