地僻尘嚣远,身闲趣味深。
清池涵竹色,老树带藤阴。
引鹤随闲步,招蝉伴醉吟。
有时燃古鼎,隠几自观心。
地僻尘嚣远,身闲趣味深。
清池涵竹色,老树带藤阴。
引鹤随闲步,招蝉伴醉吟。
有时燃古鼎,隠几自观心。
地处偏僻,远离尘世的喧嚣;
身心安闲,意趣愈发深沉。
清澈的池塘映照着竹子的翠色;
古老的树木缠绕着藤蔓的荫凉。
我漫步时引来白鹤相随;
我醉吟时有鸣蝉相伴。
有时点燃古鼎中的香火,
倚着几案,独自静观内心。
Remote from worldly din, the place lies still;
At leisure, I find deeper joys fulfill.
The clear pool holds the bamboo's verdant hue;
The ancient tree wears vines in shade that grew.
I stroll with cranes that follow where I lead;
I chant, drunk, with cicadas' song agreed.
At times I light the ancient tripod's flame,
And, leaning on my desk, observe my frame.
空间隔离带来心灵治理,实现个体认同的深度构建。
通过描写居所僻静、远离尘嚣,表达身心闲适、深得生活趣味的隐逸情怀。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理