一城方九里,宛在水中坻。
额揭颜公字,碑传杜牧诗。
昔年称上郡,今日逼边陲。
莫望长江北,天寒风正悲。
一城方九里,宛在水中坻。
额揭颜公字,碑传杜牧诗。
昔年称上郡,今日逼边陲。
莫望长江北,天寒风正悲。
一座城池方圆仅九里,
宛如坐落于水中的小洲。
匾额上镌刻着颜真卿的字迹,
石碑流传着杜牧的诗篇。
往昔被称为上等的州郡,
如今却紧逼着边疆。
莫要眺望长江以北,
天寒地冻,北风正发出悲鸣。
A city of nine li square,
Seems perched on a midstream isle.
Yan's calligraphy adorns the plaque,
Du Mu's verses grace the stele.
Once hailed as a superior prefecture,
Now pressed against the frontier's edge.
Gaze not across the Yangtze's northern bank,
Where bitter winds wail in the frigid sky.
城池形态反映古人对地理环境的治理智慧。
勾勒池州城小巧而立于水中的独特地理风貌。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理