夜寒行

作者: 戴表元(宋) 体裁:七言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
戴表元作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

昨日天寒不成醉,今日天寒不成寐。

zuó rì tiān hán bù chéng zuì, jīn rì tiān hán bù chéng mèi。

ㄗㄨㄛˊ ㄖˋ ㄊㄧㄢ ㄏㄢˊ ㄅㄨˋ ㄔㄥˊ ㄗㄨㄟˋ, ㄐㄧㄣ ㄖˋ ㄊㄧㄢ ㄏㄢˊ ㄅㄨˋ ㄔㄥˊ ㄇㄟˋ。

醉迟得酒可强欢,寐少愁多频发喟。

zuì chí dé jiǔ kě qiǎng huān, mèi shǎo chóu duō pín fā kuì。

ㄗㄨㄟˋ ㄔˊ ㄉㄜˊ ㄐㄧㄡˇ ㄎㄜˇ ㄑㄧㄤˇ ㄏㄨㄢ, ㄇㄟˋ ㄕㄠˇ ㄔㄡˊ ㄉㄨㄛ ㄆㄧㄣˊ ㄈㄚ ㄎㄨㄟˋ。

紫竿苇炬闹荒城,役夫遥作鹳鸭鸣。

zǐ gān wěi jù nào huāng chéng, yì fū yáo zuò guàn yā míng。

ㄗˇ ㄍㄢ ㄨㄟˇ ㄐㄩˋ ㄋㄠˋ ㄏㄨㄤ ㄔㄥˊ, ㄧˋ ㄈㄨ ㄧㄠˊ ㄗㄨㄛˋ ㄍㄨㄢˋ ㄧㄚ ㄇㄧㄥˊ。

拥衾高枕未云苦,熟听但觉令人惊。

yōng qīn gāo zhěn wèi yún kǔ, shú tīng dàn jué lìng rén jīng。

ㄩㄥ ㄑㄧㄣ ㄍㄠ ㄓㄣˇ ㄨㄟˋ ㄩㄣˊ ㄎㄨˇ, ㄕㄨˊ ㄊㄧㄥ ㄉㄢˋ ㄐㄩㄝˊ ㄌㄧㄥˋ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄥ。

乌孙黄鹄飞不返,辽城白骨填未满。

wū sūn huáng hú fēi bù fǎn, liáo chéng bái gǔ tián wèi mǎn。

ㄨ ㄙㄨㄣ ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨˊ ㄈㄟ ㄅㄨˋ ㄈㄢˇ, ㄌㄧㄠˊ ㄔㄥˊ ㄅㄞˊ ㄍㄨˇ ㄊㄧㄢˊ ㄨㄟˋ ㄇㄢˇ。

朔风萧萧吹成旗,居人何如去人远。

shuò fēng xiāo xiāo chuī chéng qí, jū rén hé rú qù rén yuǎn。

ㄕㄨㄛˋ ㄈㄥ ㄒㄧㄠ ㄒㄧㄠ ㄔㄨㄟ ㄔㄥˊ ㄑㄧˊ, ㄐㄩ ㄖㄣˊ ㄏㄜˊ ㄖㄨˊ ㄑㄩˋ ㄖㄣˊ ㄩㄢˇ。

丈夫无成霜满须,沙场万里星河疏。

zhàng fū wú chéng shuāng mǎn xū, shā chǎng wàn lǐ xīng hé shū。

ㄓㄤˋ ㄈㄨ ㄨˊ ㄔㄥˊ ㄕㄨㄤ ㄇㄢˇ ㄒㄩ, ㄕㄚ ㄔㄤˇ ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ ㄒㄧㄥ ㄏㄜˊ ㄕㄨ。

南墙诗翁穷据炉,北窗少年犹读书。

nán qiáng shī wēng qióng jù lú, běi chuāng shào nián yóu dú shū。

ㄋㄢˊ ㄑㄧㄤˊ ㄕ ㄨㄥ ㄑㄩㄥˊ ㄐㄩˋ ㄌㄨˊ, ㄅㄟˇ ㄔㄨㄤ ㄕㄠˋ ㄋㄧㄢˊ ㄧㄡˊ ㄉㄨˊ ㄕㄨ。

白话文翻译

昨日天气寒冷,未能畅饮至醉,

今日天气寒冷,又难以入眠。

醉酒虽迟,有酒尚可勉强寻欢,

睡眠稀少,愁绪繁多,频频发出叹息。

紫色的芦苇火把在荒城中喧闹,

役夫们在远处发出像鹳鸭般的鸣叫。

拥着被子高枕而卧,还不算太苦,

仔细听来却只觉令人心惊。

乌孙国的黑天鹅与黄鹤一去不返,

辽城的白骨堆积尚未填满。

北风萧萧,吹动着战旗,

留守的人与离去的人相隔多么遥远。

大丈夫一事无成,胡须已染白霜,

沙场万里之外,星河稀疏暗淡。

南墙边的老诗人穷困地守着炉火,

北窗下的少年却仍在读书。

英文翻译

Yesterday's cold kept me from getting drunk,

Today's cold keeps me from falling asleep.

Drinking late, wine can force a moment of joy,

Little sleep, much sorrow, frequent sighs I keep.

Purple reeds and torchlights clamor in the desolate town,

Laborers afar cry like cranes and ducks, a mournful sound.

Wrapped in quilts, high on pillows, not yet called bitter,

Listening closely, one feels only shock and a shudder.

The black swan, the yellow crane, fly away, never to return,

White bones fill Liaocheng, yet the trenches never full, we learn.

The northern wind whistles, blowing the war banners cold,

How distant are those who left from those who in homes hold.

A man achieves nothing, frost fills his beard,

On the battlefield, miles away, the stars and river sparse and weird.

By the south wall, an old poet clings to his stove, poor and alone,

By the north window, a youth still reads, his spirit shown.

深度解构

环境压力映射个体在困境中的认知与情绪博弈。

诗意解析

诗意概括

以寒夜难眠的境况,烘托内心孤寂苦闷与人生失意之情。

《夜寒行》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 沉郁

意象: · 天寒 ·

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄平平仄平仄,平仄平平仄平仄。
仄○仄仄仄平平,仄仄平平平仄仄。
仄平仄仄仄平平,仄平平仄仄仄平。
仄平平仄仄平仄,仄○仄仄仄平平。
平平平仄平仄仄,平平仄仄○仄仄。
仄平平平○平平,平平平○仄平仄。
仄平平平平仄平,平平仄仄平平○。
平平平平平仄平,仄平仄平○仄平。

本诗为七言古诗,押平声韵。

戴表元生平简介

戴表元(1244-1310),字帅初,一字曾伯,号剡源先生,庆元奉化(今属浙江)人。宋末元初著名文学家、学者。宋咸淳年间进士,宋亡后一度隐居,后迫于生计出任儒学教授。其文章清深雅洁,一扫宋季萎靡文风,被推为“东南文章大家”,在元初文坛承前启后,影响深远。

浏览戴表元全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理