寄赵子昂

作者: 戴表元(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
戴表元作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

溪上轻云去若飞,花间密石静相依。

xī shàng qīng yún qù ruò fēi, huā jiān mì shí jìng xiāng yī。

ㄒㄧ ㄕㄤˋ ㄑㄧㄥ ㄩㄣˊ ㄑㄩˋ ㄖㄨㄛˋ ㄈㄟ, ㄏㄨㄚ ㄐㄧㄢ ㄇㄧˋ ㄕˊ ㄐㄧㄥˋ ㄒㄧㄤ ㄧ。

迟行自爱款段马,杂坐谁嗔短后衣。

chí xíng zì ài kuǎn duàn mǎ, zá zuò shuí chēn duǎn hòu yī。

ㄔˊ ㄒㄧㄥˊ ㄗˋ ㄞˋ ㄎㄨㄢˇ ㄉㄨㄢˋ ㄇㄚˇ, ㄗㄚˊ ㄗㄨㄛˋ ㄕㄨㄟˊ ㄔㄣ ㄉㄨㄢˇ ㄏㄡˋ ㄧ。

江海于人元不薄,风流如此欲安归。

jiāng hǎi yú rén yuán bù báo, fēng liú rú cǐ yù ān guī。

ㄐㄧㄤ ㄏㄞˇ ㄩˊ ㄖㄣˊ ㄩㄢˊ ㄅㄨˋ ㄅㄠˊ, ㄈㄥ ㄌㄧㄡˊ ㄖㄨˊ ㄘˇ ㄩˋ ㄢ ㄍㄨㄟ。

集贤学士吾兄弟,近日音书亦较稀。

jí xián xué shì wú xiōng dì, jìn rì yīn shū yì jiào xī。

ㄐㄧˊ ㄒㄧㄢˊ ㄒㄩㄝˊ ㄕˋ ㄨˊ ㄒㄩㄥ ㄉㄧˋ, ㄐㄧㄣˋ ㄖˋ ㄧㄣ ㄕㄨ ㄧˋ ㄐㄧㄠˋ ㄒㄧ。

白话文翻译

溪流上轻盈的云朵飘去如飞;

花丛间密布的岩石静静相依。

我偏爱骑着缓行的马儿徐徐前进;

杂坐在一起,谁会嗔怪我穿着短后衣?

江海对于人来说原本就不薄情;

风流如你这般,又想归于何处?

集贤院的学士啊,你是我的兄弟,

近日来的音信也变得比较稀少。

英文翻译

Light clouds upon the stream drift off like fleeting flight;

Amidst the flowers, close-knit rocks in stillness lie.

I love to ride my ambling horse, unhurried and light;

Who'd chide my casual short coat when in mixed seats I sit by?

The rivers and the seas to men are never mean;

With such a gallant air, where can your heart find rest?

The Academician, my brother, in esteem,

Has lately sent but few words, putting my mind to test.

深度解构

物象相依隐喻对稳定人际认同与治理秩序的向往。

诗意解析

诗意概括

刻画溪云花石静谧相依的景致,寄托对友人的思念。

《寄赵子昂》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 柔情

意象: · 溪云 · 密石

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄仄仄仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

戴表元生平简介

戴表元(1244-1310),字帅初,一字曾伯,号剡源先生,庆元奉化(今属浙江)人。宋末元初著名文学家、学者。宋咸淳年间进士,宋亡后一度隐居,后迫于生计出任儒学教授。其文章清深雅洁,一扫宋季萎靡文风,被推为“东南文章大家”,在元初文坛承前启后,影响深远。

浏览戴表元全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理