春山处处客思家,淡日村烟酒旆斜。
胡蝶不知人事别,绕𪪞闲弄紫藤花。
春山处处客思家,淡日村烟酒旆斜。
胡蝶不知人事别,绕𪪞闲弄紫藤花。
春日山野处处都让游子思念家乡,
淡淡的日光下,村落炊烟与酒旗斜斜飘荡。
蝴蝶不懂得人世间离别的愁苦,
正绕着墙垣,悠闲地戏弄着紫藤花。
On spring hills everywhere, the traveler thinks of home;
The pale sun, village smoke, and tavern flag slant low.
The butterfly knows not of human partings' gloom,
Around the wall it idly toys with wisteria's purple glow.
客居他乡的漂泊感,揭示了身份认同的困境。
春日山野客居,触景生情,抒发羁旅思乡之愁。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理