保福寺

作者: 戴表元(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
戴表元作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

漫天萝蔓断追寻,犹有人嫌未苦深。

màn tiān luó màn duàn zhuī xún, yóu yǒu rén xián wèi kǔ shēn。

ㄇㄢˋ ㄊㄧㄢ ㄌㄨㄛˊ ㄇㄢˋ ㄉㄨㄢˋ ㄓㄨㄟ ㄒㄩㄣˊ, ㄧㄡˊ ㄧㄡˇ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄢˊ ㄨㄟˋ ㄎㄨˇ ㄕㄣ。

屋古渗当风雨气,僧驯化得虎狼心。

wū gǔ shèn dāng fēng yǔ qì, sēng xún huà dé hǔ láng xīn。

ㄨ ㄍㄨˇ ㄕㄣˋ ㄉㄤ ㄈㄥ ㄩˇ ㄑㄧˋ, ㄙㄥ ㄒㄩㄣˊ ㄏㄨㄚˋ ㄉㄜˊ ㄏㄨˇ ㄌㄤˊ ㄒㄧㄣ。

松花昼暖蜂科蜜,梅子春残鸟恋阴。

sōng huā zhòu nuǎn fēng kē mì, méi zǐ chūn cán niǎo liàn yīn。

ㄙㄨㄥ ㄏㄨㄚ ㄓㄡˋ ㄋㄨㄢˇ ㄈㄥ ㄎㄜ ㄇㄧˋ, ㄇㄟˊ ㄗˇ ㄔㄨㄣ ㄘㄢˊ ㄋㄧㄠˇ ㄌㄧㄢˋ ㄧㄣ。

不应初来便忘去,身闲处处是山林。

bù yīng chū lái biàn wàng qù, shēn xián chù chù shì shān lín。

ㄅㄨˋ ㄧㄥ ㄔㄨ ㄌㄞˊ ㄅㄧㄢˋ ㄨㄤˋ ㄑㄩˋ, ㄕㄣ ㄒㄧㄢˊ ㄔㄨˋ ㄔㄨˋ ㄕˋ ㄕㄢ ㄌㄧㄣˊ。

白话文翻译

漫天的藤萝蔓草阻断了追寻的道路,

却还有人嫌这境况不够凄苦幽深。

古老的屋宇渗漏着风雨的气息,

被驯化的僧人感化了虎狼般的心性。

松花在昼暖时分招引蜜蜂采蜜,

春末的梅子让鸟儿依恋它的树荫。

不应刚来到这里就想着离去,

只要身心闲适,处处都是山林。

英文翻译

Vines and creepers spread across the sky, cutting off the path of my quest,

Yet some still complain the bitterness is not deep enough.

The ancient hall seeps with the breath of wind and rain,

The tamed monk has transformed the heart of tigers and wolves.

In daytime warmth, pine flowers draw bees to gather honey,

As spring wanes, plums make birds linger in the shade.

I should not, upon first arrival, think of leaving—

Wherever the mind is free, there lie the woods and hills.

深度解构

荒芜意象折射出历史周期中的认同变迁。

诗意解析

诗意概括

描绘寺庙荒芜幽深之景,暗含对世事的感慨。

《保福寺》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 咏物

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: · · 蘿蔓 · 萝蔓

语气: 典雅 · 沉郁 · 素淡

格律

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平仄仄仄,平平仄仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

戴表元生平简介

戴表元(1244-1310),字帅初,一字曾伯,号剡源先生,庆元奉化(今属浙江)人。宋末元初著名文学家、学者。宋咸淳年间进士,宋亡后一度隐居,后迫于生计出任儒学教授。其文章清深雅洁,一扫宋季萎靡文风,被推为“东南文章大家”,在元初文坛承前启后,影响深远。

浏览戴表元全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理