西山横身映吴甸,意将万里倾衡霍。
句 其八
全宋诗热度:
★★☆☆☆
崔𬸘作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
西山横亘着身躯,映照着吴地的郊野,
它的气势仿佛要将万里之遥倾泻,与衡山、霍山比肩。
英文翻译
The Western Mountain stretches its body, shadowing the Wu plains,
Its intent is to pour forth ten thousand miles, rivaling Mount Heng and Mount Huo.
深度解构
以山势隐喻治理格局的宏大周期。
诗意解析
诗意概括
描绘西山横亘吴地,气势磅礴似欲倾压衡霍群山。
格律
平平○平仄平仄,仄○仄仄平平仄。
本诗为七言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理