地形连楚阔,山势入秦豪。
平外斜通骆,深中远认褒。
图经何壮观,故事有萧曹。
地形连楚阔,山势入秦豪。
平外斜通骆,深中远认褒。
图经何壮观,故事有萧曹。
此地的形貌连绵开阔,与楚地的广袤相连;
山峦的气势雄伟磅礴,伸入秦地的豪壮之境。
平坦的外围斜斜地通向骆谷;
在深远的内部,远远可以辨认出褒地的范围。
地理图志的记载是何等壮观啊!
古老的故事里还流传着萧何与曹参的功业。
The terrain stretches wide, connecting to Chu's vastness;
The mountain's imposing momentum enters Qin with grandeur.
Level lands outside slope obliquely, leading to Luo Valley;
Deep within, from afar, one recognizes Bao's domain.
How magnificent are the maps and records!
The tales of old speak of Xiao He and Cao Shen.
地形连楚阔,展现了地理空间对政治疆域认同的基础作用。
勾勒秦楚交界处地形开阔、山势雄豪的地理特征。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理