下水府

作者: 崔敦礼(宋) 体裁:楚辞体/骚体诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
崔敦礼作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

锺山崒兮江之湄,药为祀兮辛夷祠。

zhōng shān zú xī jiāng zhī méi, yào wéi sì xī xīn yí cí。

ㄓㄨㄥ ㄕㄢ ㄗㄨˊ ㄒㄧ ㄐㄧㄤ ㄓ ㄇㄟˊ, ㄧㄠˋ ㄨㄟˊ ㄙˋ ㄒㄧ ㄒㄧㄣ ㄧˊ ㄘˊ。

神乘白马兮执素羽,朝与日出兮莫云归。

shén chéng bái mǎ xī zhí sù yǔ, zhāo yǔ rì chū xī mù yún guī。

ㄕㄣˊ ㄔㄥˊ ㄅㄞˊ ㄇㄚˇ ㄒㄧ ㄓˊ ㄙㄨˋ ㄩˇ, ㄓㄠ ㄩˇ ㄖˋ ㄔㄨ ㄒㄧ ㄇㄨˋ ㄩㄣˊ ㄍㄨㄟ。

噫嗟兮明神,烈烈兮用光。

yī jiē xī míng shén, liè liè xī yòng guāng。

ㄧ ㄐㄧㄝ ㄒㄧ ㄇㄧㄥˊ ㄕㄣˊ, ㄌㄧㄝˋ ㄌㄧㄝˋ ㄒㄧ ㄩㄥˋ ㄍㄨㄤ。

生乎疾盗兮奋不顾死,死焉助顺兮赫然发灵。

shēng hū jí dào xī fèn bù gù sǐ, sǐ yān zhù shùn xī hè rán fā líng。

ㄕㄥ ㄏㄨ ㄐㄧˊ ㄉㄠˋ ㄒㄧ ㄈㄣˋ ㄅㄨˋ ㄍㄨˋ ㄙˇ, ㄙˇ ㄧㄢ ㄓㄨˋ ㄕㄨㄣˋ ㄒㄧ ㄏㄜˋ ㄖㄢˊ ㄈㄚ ㄌㄧㄥˊ。

湛清尊兮明水,扬玉桴兮扣雷鼓。

zhàn qīng zūn xī míng shuǐ, yáng yù fú xī kòu léi gǔ。

ㄓㄢˋ ㄑㄧㄥ ㄗㄨㄣ ㄒㄧ ㄇㄧㄥˊ ㄕㄨㄟˇ, ㄧㄤˊ ㄩˋ ㄈㄨˊ ㄒㄧ ㄎㄡˋ ㄌㄟˊ ㄍㄨˇ。

扣鼓兮如何,我欲言兮泪滂沱。

kòu gǔ xī rú hé, wǒ yù yán xī lèi pāng tuó。

ㄎㄡˋ ㄍㄨˇ ㄒㄧ ㄖㄨˊ ㄏㄜˊ, ㄨㄛˇ ㄩˋ ㄧㄢˊ ㄒㄧ ㄌㄟˋ ㄆㄤ ㄊㄨㄛˊ。

懭有妖兮蟠中土,杂蘅皋兮秽兰宇。

kuǎng yǒu yāo xī pán zhōng tǔ, zá héng gāo xī huì lán yǔ。

ㄎㄨㄤˇ ㄧㄡˇ ㄧㄠ ㄒㄧ ㄆㄢˊ ㄓㄨㄥ ㄊㄨˇ, ㄗㄚˊ ㄏㄥˊ ㄍㄠ ㄒㄧ ㄏㄨㄟˋ ㄌㄢˊ ㄩˇ。

豺豕兮人居,猰貐兮室庐。

chái shǐ xī rén jū, yà yǔ xī shì lú。

ㄔㄞˊ ㄕˇ ㄒㄧ ㄖㄣˊ ㄐㄩ, ㄧㄚˋ ㄩˇ ㄒㄧ ㄕˋ ㄌㄨˊ。

愿神我福兮我祥,举长矢兮射天狼。

yuàn shén wǒ fú xī wǒ xiáng, jǔ cháng shǐ xī shè tiān láng。

ㄩㄢˋ ㄕㄣˊ ㄨㄛˇ ㄈㄨˊ ㄒㄧ ㄨㄛˇ ㄒㄧㄤˊ, ㄐㄩˇ ㄔㄤˊ ㄕˇ ㄒㄧ ㄕㄜˋ ㄊㄧㄢ ㄌㄤˊ。

使河洛兮回波,令岱华兮还光。

shǐ hé luò xī huí bō, lìng dài huá xī huán guāng。

ㄕˇ ㄏㄜˊ ㄌㄨㄛˋ ㄒㄧ ㄏㄨㄟˊ ㄅㄛ, ㄌㄧㄥˋ ㄉㄞˋ ㄏㄨㄚˊ ㄒㄧ ㄏㄨㄢˊ ㄍㄨㄤ。

山苍苍兮水汤汤,神之威兮俨不忘。

shān cāng cāng xī shuǐ shāng shāng, shén zhī wēi xī yǎn bù wàng。

ㄕㄢ ㄘㄤ ㄘㄤ ㄒㄧ ㄕㄨㄟˇ ㄕㄤ ㄕㄤ, ㄕㄣˊ ㄓ ㄨㄟ ㄒㄧ ㄧㄢˇ ㄅㄨˋ ㄨㄤˋ。

刳肝为辞兮沥血,陈神之听兮闻不闻。

kū gān wéi cí xī lì xuè, chén shén zhī tīng xī wén bù wén。

ㄎㄨ ㄍㄢ ㄨㄟˊ ㄘˊ ㄒㄧ ㄌㄧˋ ㄒㄩㄝˋ, ㄔㄣˊ ㄕㄣˊ ㄓ ㄊㄧㄥ ㄒㄧ ㄨㄣˊ ㄅㄨˋ ㄨㄣˊ。

白话文翻译

钟山巍峨啊,在江边;

芍药作为祭品啊,在辛夷祠。

神灵骑着白马啊,执着白色的羽旗;

早晨随日出啊,傍晚伴云归。

唉呀啊,英明的神灵!

威烈显赫啊,施展光芒。

生前痛恨盗贼啊,奋不顾身;

死后助顺正道啊,赫然显灵。

斟满清樽啊,用明洁之水;

扬起玉槌啊,敲击雷鼓。

敲击雷鼓啊,为了什么?

我想要诉说啊,泪如雨下。

尚有妖孽啊,盘踞在中原;

杂生于香皋啊,污秽了兰宇。

豺狼野猪啊,占据了人居;

猰貐恶兽啊,盘踞在屋庐。

愿神灵赐我福祥啊;

举起长箭啊,射向天狼星。

让黄河洛水啊,回旋清波;

令泰山华山啊,重放光芒。

山色苍苍啊,水流汤汤;

神灵的威严啊,庄重不敢忘。

剖开肝腑写成文辞啊,沥尽心血;

陈述于神灵聆听啊,闻或不闻?

英文翻译

Zhongshan towers, oh, by the river's side;

Peony is the sacrifice, oh, at the Magnolia shrine.

The god rides a white horse, oh, holding a white feather;

At dawn with the sunrise, oh, at dusk with clouds returning.

Alas, oh, bright spirit!

Fierce and ardent, oh, wielding your light.

In life, hating bandits, oh, striving不顾生死;

In death, aiding righteousness, oh, awesomely displaying power.

Fill the clear cup, oh, with pure water;

Raise the jade drumstick, oh, strike the thunder drum.

Strike the drum—for what?

I wish to speak, oh, but tears pour down.

Rampant are monsters, oh, coiled in the central land;

Mingling with fragrant banks, oh, defiling orchid courts.

Jackals and boars dwell where men should live;

Yayu monsters dwell where homes should stand.

I pray the spirit grant me fortune, oh, and auspice;

Lift the long arrow, oh, shoot the Celestial Wolf.

Make the Yellow and Luo Rivers reverse their waves;

Command Mount Tai and Hua to restore their light.

Mountains vast, oh, waters surging wide;

The god's majesty, oh, solemn, never forgotten.

Cut out my liver to compose these words, oh, shed my blood;

Lay them before the god—oh, hear, or hear not?

深度解构

祠祀活动是地方治理的精神纽带。

诗意解析

诗意概括

描写钟山江畔以香草祭祀水府的庄重场景。

《下水府》主题、情感、意象与语气

主题: 祭祀 · 怀古 · 山水

情感: 虔敬 · 肃穆 · 沉郁

意象: · 钟山 · · 辛夷祠

语气: 庄重 · 典雅 · 沉郁

格律

平平仄平平平平,仄平仄平平平平。
平○仄仄平仄仄仄,平仄仄仄平仄平平。
○平平平平,仄仄平仄平。
平平仄仄平仄仄仄仄,仄平仄仄平仄平仄平。
仄平平平平仄,平仄平平仄平仄。
仄仄平○平,仄仄平平仄平○。
仄仄平平平○仄,仄平平平仄平仄。
平仄平平平,?平平仄平。
仄平仄仄平仄平,仄○仄平仄平平。
仄平仄平○平,仄仄平平平平。
平○○平仄○○,平平平平仄仄仄。
平平平平平仄仄,平平平○平○仄○。

本诗为楚辞体/骚体诗,押平声韵。

崔敦礼生平简介

崔敦礼,南宋文人,生年不详,卒于淳熙八年(1181年)。其籍贯为通州静海(今江苏南通)。他在文学史上声名不显,主要活动于南宋中期,以诗文创作见长,风格平实,在当时文坛有一定影响,但后世流传不广。

浏览崔敦礼全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理