喜晴

作者: 崔敦礼(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
崔敦礼作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

顽云收四野,皎日丽千门。

wán yún shōu sì yě, jiǎo rì lì qiān mén。

ㄨㄢˊ ㄩㄣˊ ㄕㄡ ㄙˋ ㄧㄝˇ, ㄐㄧㄠˇ ㄖˋ ㄌㄧˋ ㄑㄧㄢ ㄇㄣˊ。

水响鱼龙落,云高鹳鹤翻。

shuǐ xiǎng yú lóng luò, yún gāo guàn hè fān。

ㄕㄨㄟˇ ㄒㄧㄤˇ ㄩˊ ㄌㄨㄥˊ ㄌㄨㄛˋ, ㄩㄣˊ ㄍㄠ ㄍㄨㄢˋ ㄏㄜˋ ㄈㄢ。

近阳书幌暖,遶室篆烟昏。

jìn yáng shū huǎng nuǎn, rào shì zhuàn yān hūn。

ㄐㄧㄣˋ ㄧㄤˊ ㄕㄨ ㄏㄨㄤˇ ㄋㄨㄢˇ, ㄖㄠˋ ㄕˋ ㄓㄨㄢˋ ㄧㄢ ㄏㄨㄣ。

拟欲寻春去,梅花水际村。

nǐ yù xún chūn qù, méi huā shuǐ jì cūn。

ㄋㄧˇ ㄩˋ ㄒㄩㄣˊ ㄔㄨㄣ ㄑㄩˋ, ㄇㄟˊ ㄏㄨㄚ ㄕㄨㄟˇ ㄐㄧˋ ㄘㄨㄣ。

白话文翻译

顽固的云层从四野收拢散去,

皎洁的太阳照耀着千家万户的门庭。

水流声响,仿佛鱼龙沉落水底,

云层高远,鹳鸟与白鹤翻飞其中。

靠近阳光,书斋的帷帐变得温暖,

缭绕室内的篆香烟雾使光线昏沉。

我打算动身去寻觅春天的踪迹,

前往那水边村落,梅花盛开的地方。

英文翻译

Stubborn clouds withdraw from the wilds all around,

The bright sun adorns a thousand gates with its light.

In the water's sound, fish and dragons descend,

High in the clouds, storks and cranes take to flight.

Near the sun, the study curtain warms with its glow,

Around the room, seal-script smoke dims the air.

I plan to go in search of spring's trace, I know—

To the village by the water, where plum blossoms share.

深度解构

自然周期的转换带来全新的环境认知。

诗意解析

诗意概括

描绘久雨初晴后,天地澄明、宫阙生辉的清新景象。

《喜晴》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 豪迈 · 恬淡

意象: · · ·

语气: 典雅 · 雄浑 · 清新

格律

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

崔敦礼生平简介

崔敦礼,南宋文人,生年不详,卒于淳熙八年(1181年)。其籍贯为通州静海(今江苏南通)。他在文学史上声名不显,主要活动于南宋中期,以诗文创作见长,风格平实,在当时文坛有一定影响,但后世流传不广。

浏览崔敦礼全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理