固城湖

作者: 崔敦礼(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
崔敦礼作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

舟泊楚城下,当风十顷湾。

zhōu bó chǔ chéng xià, dāng fēng shí qǐng wān。

ㄓㄡ ㄅㄛˊ ㄔㄨˇ ㄔㄥˊ ㄒㄧㄚˋ, ㄉㄤ ㄈㄥ ㄕˊ ㄑㄧㄥˇ ㄨㄢ。

凉生冰鉴面,人在玉壶间。

liáng shēng bīng jiàn miàn, rén zài yù hú jiān。

ㄌㄧㄤˊ ㄕㄥ ㄅㄧㄥ ㄐㄧㄢˋ ㄇㄧㄢˋ, ㄖㄣˊ ㄗㄞˋ ㄩˋ ㄏㄨˊ ㄐㄧㄢ。

隠见云端树,低昂枕上山。

yǐn xiàn yún duān shù, dī áng zhěn shàng shān。

ㄧㄣˇ ㄒㄧㄢˋ ㄩㄣˊ ㄉㄨㄢ ㄕㄨˋ, ㄉㄧ ㄤˊ ㄓㄣˇ ㄕㄤˋ ㄕㄢ。

江湖有如此,一笑白鸥闲。

jiāng hú yǒu rú cǐ, yī xiào bái ōu xián。

ㄐㄧㄤ ㄏㄨˊ ㄧㄡˇ ㄖㄨˊ ㄘˇ, ㄧ ㄒㄧㄠˋ ㄅㄞˊ ㄡ ㄒㄧㄢˊ。

白话文翻译

小船停泊在楚地城墙之下,

正对着被风吹拂的十顷湖湾。

凉意从如冰镜般的湖面升起,

人仿佛置身于洁净的玉壶之间。

云层边际的树木时隐时现,

枕边山影随着波浪起伏低昂。

江湖之地竟有如此美景,

面对闲适的白鸥,我欣然一笑。

英文翻译

My boat moors beneath the old city wall,

Where the wind sweeps across the ten-acre bay.

Coolness rises from the mirror-like water's face,

I feel as if dwelling in a jade pot's array.

Trees loom and vanish amidst the clouds on high,

The pillow-mountain lowers and lifts against the sky.

If all rivers and lakes could be as fair as this,

I'd smile with the carefree egret in bliss.

深度解构

湖湾风物中蕴含对自然周期的静观。

诗意解析

诗意概括

描绘舟泊楚城、风拂湖湾的宁静湖景。

《固城湖》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: · · 楚城 · 湖湾

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

平仄仄平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

崔敦礼生平简介

崔敦礼,南宋文人,生年不详,卒于淳熙八年(1181年)。其籍贯为通州静海(今江苏南通)。他在文学史上声名不显,主要活动于南宋中期,以诗文创作见长,风格平实,在当时文坛有一定影响,但后世流传不广。

浏览崔敦礼全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理