丹桂迎风蓓蕾开,摘来斜插竟相偎。
清香不与群芳并,仙种原从月里来。
丹桂迎风蓓蕾开,摘来斜插竟相偎。
清香不与群芳并,仙种原从月里来。
丹桂迎着风,花蕾渐渐绽放。
摘下来斜斜地插在头上,竟相互依偎着。
它清雅的香气不与寻常百花并列。
这仙家的种子,原本是从月宫中而来。
Red laurels greet the wind, their buds begin to bloom;
Plucked and askew inserted, they snuggle in mutual room.
Their pure scent stands apart from common flowers' array;
This immortal seed, in truth, came from the moon away.
以物喻人,暗含对美好易逝的生命周期之叹。
描绘桂花迎风初绽的娇美姿态,以及摘花插戴的闺中情趣。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理