家家酒似池,日日醉如泥。
海燕聊为客,杜鹃何苦啼。
狂那知帽落,归不为花迷。
信笔成诗句,苔笺小草题。
家家酒似池,日日醉如泥。
海燕聊为客,杜鹃何苦啼。
狂那知帽落,归不为花迷。
信笔成诗句,苔笺小草题。
家家户户的酒多得像池塘一样,
我每天都醉得如同烂泥一般。
海燕不过是匆匆的过客,
杜鹃鸟又何必苦苦地啼叫呢?
狂放之中,帽子掉落也浑然不知;
归家途中,不会被繁花迷乱心志。
信手挥毫便写成了诗句,
在生着苔痕的笺纸上题写小草般的字迹。
Every household's wine flows like a pond,
Each day I'm drunk, a muddled mess beyond.
The sea-swallow is but a passing guest,
Why must the cuckoo cry with such unrest?
In wildness, my hat falls, I do not care;
Returning home, no flowers my heart ensnare.
I scribble verses with a careless hand,
On moss-stained paper, cursive lines I've planned.
醉饮表象下隐含对生命状态的治理困境与周期循环。
描绘醉饮生活,暗含对沉湎酒乡的惆怅与自嘲。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理