游士

作者: 仇远(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
仇远作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

游士登门索裹粮,尘埃冉冉化衣裳。

yóu shì dēng mén suǒ guǒ liáng, chén āi rǎn rǎn huà yī shang。

ㄧㄡˊ ㄕˋ ㄉㄥ ㄇㄣˊ ㄙㄨㄛˇ ㄍㄨㄛˇ ㄌㄧㄤˊ, ㄔㄣˊ ㄞ ㄖㄢˇ ㄖㄢˇ ㄏㄨㄚˋ ㄧ ㄕㄤ˙。

老夫也自饭不饱,童子聊沽酒共尝。

lǎo fū yě zì fàn bù bǎo, tóng zǐ liáo gū jiǔ gòng cháng。

ㄌㄠˇ ㄈㄨ ㄧㄝˇ ㄗˋ ㄈㄢˋ ㄅㄨˋ ㄅㄠˇ, ㄊㄨㄥˊ ㄗˇ ㄌㄧㄠˊ ㄍㄨ ㄐㄧㄡˇ ㄍㄨㄥˋ ㄔㄤˊ。

彼此身谋宁枉道,古今乐事是归乡。

bǐ cǐ shēn móu níng wǎng dào, gǔ jīn lè shì shì guī xiāng。

ㄅㄧˇ ㄘˇ ㄕㄣ ㄇㄡˊ ㄋㄧㄥˊ ㄨㄤˇ ㄉㄠˋ, ㄍㄨˇ ㄐㄧㄣ ㄌㄜˋ ㄕˋ ㄕˋ ㄍㄨㄟ ㄒㄧㄤ。

家徒四壁侯千户,梦里谁能较短长。

jiā tú sì bì hóu qiān hù, mèng lǐ shuí néng jiào duǎn cháng。

ㄐㄧㄚ ㄊㄨˊ ㄙˋ ㄅㄧˋ ㄏㄡˊ ㄑㄧㄢ ㄏㄨˋ, ㄇㄥˋ ㄌㄧˇ ㄕㄨㄟˊ ㄋㄥˊ ㄐㄧㄠˋ ㄉㄨㄢˇ ㄔㄤˊ。

白话文翻译

游学的士人登门索求干粮;

尘埃漫漫,仿佛化作了他的衣裳。

老夫我自己也吃不饱饭;

童仆姑且买些酒来,我们一起品尝。

彼此为自身谋划,岂能枉曲正道?

古往今来,人生乐事在于回归故乡。

我家徒四壁,而侯门权贵坐拥千户;

在梦里,谁能计较寿命的短长?

英文翻译

A wandering scholar knocks, asking for provisions on his way;

Dust slowly settles, turning into his travel-stained array.

This old man himself hardly has enough to eat;

The lad just buys some wine for us to share, a modest treat.

Should either of us scheme for self, bending the righteous course?

Through ancient times till now, true joy lies in returning to one's source.

Though my house is bare, a marquis owns a thousand households fine;

In dreams, who can compare which life is shorter or which is thine?

深度解构

士人流动揭示了古代知识阶层生存的博弈状态。

诗意解析

诗意概括

描绘游学士人风尘仆仆、奔走求食的潦倒形象。

《游士》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 羁旅

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 塵埃 · 衣裳 · 游士 · 尘埃

语气: 典雅 · 沉郁 · 素淡

格律

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄仄仄仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

仇远生平简介

仇远(1247-1326),字仁近,一字仁父,号山村民,钱塘(今浙江杭州)人。他是宋末元初的重要诗人、词人,与白珽并称“仇白”。其诗词创作承袭南宋江湖诗风,入元后虽有出仕经历,但作品多流露故国之思与隐逸情怀,在宋元之际的文坛具有承前启后的过渡意义。

浏览仇远全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理