闲步

作者: 仇远(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
仇远作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

村迳桑麻合,扶筇信所之。

cūn jìng sāng má hé, fú qióng xìn suǒ zhī。

ㄘㄨㄣ ㄐㄧㄥˋ ㄙㄤ ㄇㄚˊ ㄏㄜˊ, ㄈㄨˊ ㄑㄩㄥˊ ㄒㄧㄣˋ ㄙㄨㄛˇ ㄓ。

绿阴晴冉冉,白日步迟迟。

lǜ yīn qíng rǎn rǎn, bái rì bù chí chí。

ㄌㄩˋ ㄧㄣ ㄑㄧㄥˊ ㄖㄢˇ ㄖㄢˇ, ㄅㄞˊ ㄖˋ ㄅㄨˋ ㄔˊ ㄔˊ。

野茧粘高树,山雌入破篱。

yě jiǎn zhān gāo shù, shān cí rù pò lí。

ㄧㄝˇ ㄐㄧㄢˇ ㄓㄢ ㄍㄠ ㄕㄨˋ, ㄕㄢ ㄘˊ ㄖㄨˋ ㄆㄛˋ ㄌㄧˊ。

岂无款段马,常是小儿骑。

qǐ wú kuǎn duàn mǎ, cháng shì xiǎo ér qí。

ㄑㄧˇ ㄨˊ ㄎㄨㄢˇ ㄉㄨㄢˋ ㄇㄚˇ, ㄔㄤˊ ㄕˋ ㄒㄧㄠˇ ㄦˊ ㄑㄧˊ。

白话文翻译

村间小径被桑麻掩映,

拄着竹杖,信步走向想去的地方。

绿荫在晴空下柔和地延展,

白日里,我的脚步缓慢而从容。

野蚕茧粘附在高高的树上,

山野的母鸡钻进了破旧的篱笆。

难道是没有温顺的马吗?

只是它常常被小孩子骑着玩耍。

英文翻译

The village path is lined with mulberry and hemp,

Leaning on my bamboo cane, I wander free.

Green shade, under a clear sky, gently does drape,

In the bright sun, my steps are slow and leisurely.

Wild cocoons cling to the tall trees overhead,

A mountain hen slips through the broken hedge nearby.

It's not that I lack a slow and steady steed,

But it's often the little boy who gets to ride.

深度解构

信步田园是对自然与生活秩序的深度认同。

诗意解析

诗意概括

展现诗人漫步乡间小径,信步由之的闲适田园情趣。

《闲步》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 田园

情感: 欣喜 · 孤寂 · 恬淡

意象: 桑麻 · · 村径

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平仄仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

仇远生平简介

仇远(1247-1326),字仁近,一字仁父,号山村民,钱塘(今浙江杭州)人。他是宋末元初的重要诗人、词人,与白珽并称“仇白”。其诗词创作承袭南宋江湖诗风,入元后虽有出仕经历,但作品多流露故国之思与隐逸情怀,在宋元之际的文坛具有承前启后的过渡意义。

浏览仇远全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理