月转参旗横,梅花梦方熟。
罗浮山忽来,毋乃地脉缩。
月转参旗横,梅花梦方熟。
罗浮山忽来,毋乃地脉缩。
月亮转动,参宿星旗横陈天际,
梅花之梦正酣。
罗浮山忽然来到眼前,
莫非是地脉收缩所致?
The moon turns, the banner of stars lies horizontal,
The dream of plum blossoms is just deep.
Mount Luofu suddenly appears,
Could it be the earth's veins have shrunk?
在时间周期的转换中,个体通过自然意象获得内在认同。
描绘深夜将尽、黎明将至的静谧时刻,诗人于梦中与梅花相伴。
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理