寄陈仲麟

作者: 仇远(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
仇远作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

檇李城边送客船,梅花一别又三年。

zuì lǐ chéng biān sòng kè chuán, méi huā yī bié yòu sān nián。

ㄗㄨㄟˋ ㄌㄧˇ ㄔㄥˊ ㄅㄧㄢ ㄙㄨㄥˋ ㄎㄜˋ ㄔㄨㄢˊ, ㄇㄟˊ ㄏㄨㄚ ㄧ ㄅㄧㄝˊ ㄧㄡˋ ㄙㄢ ㄋㄧㄢˊ。

清风朗月思元度,骏马名姬羡谪仙。

qīng fēng lǎng yuè sī yuán dù, jùn mǎ míng jī xiàn zhé xiān。

ㄑㄧㄥ ㄈㄥ ㄌㄤˇ ㄩㄝˋ ㄙ ㄩㄢˊ ㄉㄨˋ, ㄐㄩㄣˋ ㄇㄚˇ ㄇㄧㄥˊ ㄐㄧ ㄒㄧㄢˋ ㄓㄜˊ ㄒㄧㄢ。

湖海倦游予白髪,园林真乐子青毡。

hú hǎi juàn yóu yú bái fà, yuán lín zhēn lè zǐ qīng zhān。

ㄏㄨˊ ㄏㄞˇ ㄐㄩㄢˋ ㄧㄡˊ ㄩˊ ㄅㄞˊ ㄈㄚˋ, ㄩㄢˊ ㄌㄧㄣˊ ㄓㄣ ㄌㄜˋ ㄗˇ ㄑㄧㄥ ㄓㄢ。

楚生卜宅平生志,归日相从学力田。

chǔ shēng bǔ zhái píng shēng zhì, guī rì xiāng cóng xué lì tián。

ㄔㄨˇ ㄕㄥ ㄅㄨˇ ㄓㄞˊ ㄆㄧㄥˊ ㄕㄥ ㄓˋ, ㄍㄨㄟ ㄖˋ ㄒㄧㄤ ㄘㄨㄥˊ ㄒㄩㄝˊ ㄌㄧˋ ㄊㄧㄢˊ。

白话文翻译

在檇李城边,我送别了你的客船。

自从梅花时节一别,又已过了三年。

清风朗月之时,我思念着你这位高士。

你拥有骏马与名姬,真让人羡慕如谪仙。

我已厌倦湖海漫游,白发渐生。

园林中的真趣,是你简朴生活的青毡。

在楚地择宅隐居,是你平生的志向。

待我归去之日,定当追随你一同努力耕田。

英文翻译

By Plum Town's shore, I sent your boat away.

Three years have passed since we bid farewell in mume's sway.

In breeze and moon, I think of you, my friend so dear.

With steed and belle, you're like a banished immortal here.

Tired of roaming lakes and seas, my hair turns white.

True joy in garden groves, your simple life is bright.

To dwell in Chu was always your lifelong desire.

When I return, I'll join you tilling with zeal and fire.

深度解构

离别是人际博弈后,对时间周期的深刻认知。

诗意解析

诗意概括

在檇李城边送别友人,感慨梅花一别已过三年,抒发了深切的离情与时光流逝之叹。

《寄陈仲麟》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 送别 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 梅花 · · 客船

语气: 抒情 · 素淡 · 婉约

格律

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平仄仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

仇远生平简介

仇远(1247-1326),字仁近,一字仁父,号山村民,钱塘(今浙江杭州)人。他是宋末元初的重要诗人、词人,与白珽并称“仇白”。其诗词创作承袭南宋江湖诗风,入元后虽有出仕经历,但作品多流露故国之思与隐逸情怀,在宋元之际的文坛具有承前启后的过渡意义。

浏览仇远全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理