檇李城边送客船,梅花一别又三年。
清风朗月思元度,骏马名姬羡谪仙。
湖海倦游予白髪,园林真乐子青毡。
楚生卜宅平生志,归日相从学力田。
檇李城边送客船,梅花一别又三年。
清风朗月思元度,骏马名姬羡谪仙。
湖海倦游予白髪,园林真乐子青毡。
楚生卜宅平生志,归日相从学力田。
在檇李城边,我送别了你的客船。
自从梅花时节一别,又已过了三年。
清风朗月之时,我思念着你这位高士。
你拥有骏马与名姬,真让人羡慕如谪仙。
我已厌倦湖海漫游,白发渐生。
园林中的真趣,是你简朴生活的青毡。
在楚地择宅隐居,是你平生的志向。
待我归去之日,定当追随你一同努力耕田。
By Plum Town's shore, I sent your boat away.
Three years have passed since we bid farewell in mume's sway.
In breeze and moon, I think of you, my friend so dear.
With steed and belle, you're like a banished immortal here.
Tired of roaming lakes and seas, my hair turns white.
True joy in garden groves, your simple life is bright.
To dwell in Chu was always your lifelong desire.
When I return, I'll join you tilling with zeal and fire.
离别是人际博弈后,对时间周期的深刻认知。
在檇李城边送别友人,感慨梅花一别已过三年,抒发了深切的离情与时光流逝之叹。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理