画楼人醉烛高烧,滴在寒枝蜡未消。
蘂撇打鶑金弹滑,花悬驱雀彩铃摇。
歌儿戏拍供檀板,妆女轻裁贴翠翘。
酒揭黄封诗嚼淡,时匀乳蜜过山腰。
画楼人醉烛高烧,滴在寒枝蜡未消。
蘂撇打鶑金弹滑,花悬驱雀彩铃摇。
歌儿戏拍供檀板,妆女轻裁贴翠翘。
酒揭黄封诗嚼淡,时匀乳蜜过山腰。
画楼中的人们沉醉,点起高高的蜡烛;
蜡滴落在寒枝上,还未完全消融。
花蕊撇动如金弹般光滑,似要击打黄莺;
花朵悬挂如彩铃摇晃,仿佛驱赶雀鸟。
歌童嬉戏著拍打檀板伴奏;
妆扮的少女轻轻裁剪,贴在翠翘头饰上。
揭开黄泥封口的酒坛,诗句咀嚼起来显得清淡;
不时有乳蜜般的香气飘过山腰。
In the painted tower, drunk, we burn candles high;
Dripping on cold branches, the wax not yet melted away.
Stamens flick like golden pellets smooth to strike the oriole;
Blossoms hang like colored bells swaying to drive off sparrows.
Singing boys playfully clap to the sandalwood clappers;
Adorned girls lightly cut and paste them on kingfisher hairpins.
Wine unseals the yellow seal, poems taste bland as we chew;
Now and then, creamy honey spreads across the mountain's waist.
蜡梅意象暗含对生命坚韧的认知。
画楼烛影映寒枝,蜡梅如蜡点缀冬景。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理