松风吹客衣,缥缈凌绝境。
古洞不见日,篝灯入幽暝。
苍苔晕石花,奔泉弄云影。
仙游愿初遂,秋山魂未省。
我生有宿约,结屋天柱顶。
松风吹客衣,缥缈凌绝境。
古洞不见日,篝灯入幽暝。
苍苔晕石花,奔泉弄云影。
仙游愿初遂,秋山魂未省。
我生有宿约,结屋天柱顶。
松风吹拂着游人的衣衫,
缥缈恍惚中,我登临这绝顶之境。
古老的洞穴里不见日光,
我手持篝灯,步入幽深的昏暗。
苍翠的苔藓晕染着石上的花纹,
奔流的泉水戏弄着云朵的倒影。
游仙的愿望终于得以实现,
但我的神魂在这秋山中还未完全清醒。
我此生有一个旧日的约定,
要在天柱山的顶峰结庐而居。
Pine winds blow upon the traveler's robe,
Vague and distant, I ascend the utmost realm.
The ancient cave sees not the light of day,
With a lantern, I enter the deep gloom.
Green moss blurs the stone's floral patterns,
Rushing springs play with the shadows of clouds.
My wish to roam with immortals is at last fulfilled,
Yet my soul, in autumn mountains, remains unaware.
My life holds a long-standing pledge,
To build a hut atop the Pillar of Heaven's peak.
凌绝之境,是认知层级的跃升体验。
描绘松风伴客登临缥缈仙境的超然意境。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理