三楼相望枕城隅,临去重栽木万株。
试问国人行往处,不知还忆使君无。
三楼相望枕城隅,临去重栽木万株。
试问国人行往处,不知还忆使君无。
三座楼阁相互眺望,依偎在城角,
临别之际重新栽下了树木万株。
试问往来此处的国中行人,
不知你们是否还记得那位使君?
Three towers gaze at one another, resting on the city's edge;
Before departure, he planted again ten thousand trees as pledge.
I ask the people passing by this place, on their way to and fro:
Do you still recall, I wonder, that governor from long ago?
栽树行为蕴含对地方治理中生态周期的长远考量。
记述在城隅楼阁旁临别时大量栽种树木的行为,隐含绿化与留别之意。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理