江山千古仙人地,城郭三春刺史天。
文士莫如今日盛,方袍更比别州偏。
江山千古仙人地,城郭三春刺史天。
文士莫如今日盛,方袍更比别州偏。
这里的江山自古以来就是仙人的居所;
在这三春时节,城郭仿佛都笼罩在刺史的治下。
文人雅士的兴盛没有哪个时代能比得上今日;
身着方袍的僧侣也比别的州郡更为多见。
These hills and streams have long been a land for immortals;
In spring's third month, the city walls belong to the governor's sky.
Never before have scholars flourished as they do today;
The square-robed monks here are more numerous than in other regions.
江山城郭的时空叠加,强化了地方治理的历史认同。
赞美越山亭一带山水形胜与人文历史
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理