路口百余松,南唐古梵宫。
溪边石不断,钵里饭无穷。
山态时时别,泉声处处同。
元宗遗手墨,犹足耀门风。
路口百余松,南唐古梵宫。
溪边石不断,钵里饭无穷。
山态时时别,泉声处处同。
元宗遗手墨,犹足耀门风。
路口有百余棵松树,
是南唐时期的古老佛寺。
溪边的石头连绵不断,
钵盂里的饭食似乎无穷无尽。
山峦的形态时时变化,
泉水的声响处处相同。
元宗皇帝留下的亲笔手迹,
仍足以使家族门风显耀。
At the crossroads, over a hundred pines stand tall;
An ancient Southern Tang temple, a sacred hall.
By the streamside, rocks stretch on without an end;
In the alms bowl, rice seems boundless to extend.
The mountain's mood changes with each passing hour;
The spring's voice sings the same with constant power.
The brushwork left by Emperor Yuanzong of yore,
Still shines enough to glorify the family's door.
古松梵宫构成静谧场域,关乎精神认同的塑造。
描写宝严院路口古松参天、寺院幽深的景象
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理