昔读先生传,埋铭属鄙文。
里门经岁别,人事一朝分。
宿诺成虚语,遗言忍重闻。
伤心吟楚些,知我不欺君。
昔读先生传,埋铭属鄙文。
里门经岁别,人事一朝分。
宿诺成虚语,遗言忍重闻。
伤心吟楚些,知我不欺君。
昔日我曾拜读先生的传记,
受托撰写墓志铭的是我这粗浅之文。
在里巷门前分别已过多年,
人间情事一朝之间竟成永诀。
往日的诺言已成空谈,
怎忍心再次听闻你的遗言。
伤心地吟诵着楚地招魂的哀歌,
你知道我绝不会欺瞒君主。
I once read your biography, sir,
And was tasked to write your epitaph.
We parted at the village gate for years;
Human affairs severed in a single morn.
Long-held promises turned to empty words;
How can I bear to hear your last words again?
Heartbroken, I chant the elegy of Chu;
You know I would never deceive the lord.
通过铭文书写,完成对逝者精神认同的构建与传承。
追忆逝者,表达对隐逸高士的敬仰与哀思。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理