厌苦常从乐未央,不如要足两俱忘。
当饥粝食遗三鼎,便体绨袍胜五章。
夜雪扁舟千嶂净,午风高枕一窗凉。
飘然自适非人适,肯受辕驹六尺缰。
厌苦常从乐未央,不如要足两俱忘。
当饥粝食遗三鼎,便体绨袍胜五章。
夜雪扁舟千嶂净,午风高枕一窗凉。
飘然自适非人适,肯受辕驹六尺缰。
厌倦了痛苦,我常追寻无尽的欢乐;
不如知足,将两者都忘却。
饥饿时,粗茶淡饭让我忘却鼎食之欲;
身着粗布袍,感觉胜过五彩华服。
夜雪中,一叶扁舟,千山明净;
午风里,高枕而卧,一窗清凉。
悠然自得,这是我自身的适意,非他人所适;
岂肯接受那辕马六尺长的缰绳束缚?
Weary of sorrow, I often seek endless joy;
Better to forget both, to have enough and be free.
When hungry, coarse food makes me forget the tripods;
In a plain silk robe, I feel better than in brocade.
A night of snow, a lone boat, a thousand peaks pure;
A noon breeze, a high pillow, one window cool.
Drifting at ease, it's my own comfort, not another's;
How could I bear the six-foot reins of a carriage horse?
通过认知升维超越二元对立,寻求内心的稳态治理。
主张超越苦乐对立的二元状态,达到两忘的境界。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理