生第三儿

作者: 程俱(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
程俱作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

生儿如班伯,绝业出金华。

shēng ér rú bān bó, jué yè chū jīn huá。

ㄕㄥ ㄦˊ ㄖㄨˊ ㄅㄢ ㄅㄛˊ, ㄐㄩㄝˊ ㄧㄝˋ ㄔㄨ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄚˊ。

恼人如添丁,索抱声哑哑。

nǎo rén rú tiān dīng, suǒ bào shēng yǎ yǎ。

ㄋㄠˇ ㄖㄣˊ ㄖㄨˊ ㄊㄧㄢ ㄉㄧㄥ, ㄙㄨㄛˇ ㄅㄠˋ ㄕㄥ ㄧㄚˇ ㄧㄚˇ。

人生各有分,豪末不可加。

rén shēng gè yǒu fèn, háo mò bù kě jiā。

ㄖㄣˊ ㄕㄥ ㄍㄜˋ ㄧㄡˇ ㄈㄣˋ, ㄏㄠˊ ㄇㄛˋ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄐㄧㄚ。

丹山无凡鷇,寒根无早芽。

dān shān wú fán kòu, hán gēn wú zǎo yá。

ㄉㄢ ㄕㄢ ㄨˊ ㄈㄢˊ ㄎㄡˋ, ㄏㄢˊ ㄍㄣ ㄨˊ ㄗㄠˇ ㄧㄚˊ。

如公翔千仞,众鸟不敢哗。

rú gōng xiáng qiān rèn, zhòng niǎo bù gǎn huá。

ㄖㄨˊ ㄍㄨㄥ ㄒㄧㄤˊ ㄑㄧㄢ ㄖㄣˋ, ㄓㄨㄥˋ ㄋㄧㄠˇ ㄅㄨˋ ㄍㄢˇ ㄏㄨㄚˊ。

将雏一来仪,美瑞世所夸。

jiāng chú yī lái yí, měi ruì shì suǒ kuā。

ㄐㄧㄤ ㄔㄨˊ ㄧ ㄌㄞˊ ㄧˊ, ㄇㄟˇ ㄖㄨㄟˋ ㄕˋ ㄙㄨㄛˇ ㄎㄨㄚ。

嗟我困冰谷,霜枝郁盘拏。

jiē wǒ kùn bīng gǔ, shuāng zhī yù pán ná。

ㄐㄧㄝ ㄨㄛˇ ㄎㄨㄣˋ ㄅㄧㄥ ㄍㄨˇ, ㄕㄨㄤ ㄓ ㄩˋ ㄆㄢˊ ㄋㄚˊ。

华颠有二女,尔尔聊自佳。

huá diān yǒu èr nǚ, ěr ěr liáo zì jiā。

ㄏㄨㄚˊ ㄉㄧㄢ ㄧㄡˇ ㄦˋ ㄋㄩˇ, ㄦˇ ㄦˇ ㄌㄧㄠˊ ㄗˋ ㄐㄧㄚ。

今年熊罴梦,亦复来贫家。

jīn nián xióng pí mèng, yì fù lái pín jiā。

ㄐㄧㄣ ㄋㄧㄢˊ ㄒㄩㄥˊ ㄆㄧˊ ㄇㄥˋ, ㄧˋ ㄈㄨˋ ㄌㄞˊ ㄆㄧㄣˊ ㄐㄧㄚ。

平生坐著书,每笑括与奢。

píng shēng zuò zhù shū, měi xiào kuò yǔ shē。

ㄆㄧㄥˊ ㄕㄥ ㄗㄨㄛˋ ㄓㄨˋ ㄕㄨ, ㄇㄟˇ ㄒㄧㄠˋ ㄎㄨㄛˋ ㄩˇ ㄕㄜ。

篮舆一幅巾,缓步可当车。

lán yú yī fú jīn, huǎn bù kě dāng chē。

ㄌㄢˊ ㄩˊ ㄧ ㄈㄨˊ ㄐㄧㄣ, ㄏㄨㄢˇ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄉㄤ ㄔㄜ。

傥学长史掾,修真凌景霞。

tǎng xué zhǎng shǐ yuàn, xiū zhēn líng jǐng xiá。

ㄊㄤˇ ㄒㄩㄝˊ ㄓㄤˇ ㄕˇ ㄩㄢˋ, ㄒㄧㄡ ㄓㄣ ㄌㄧㄥˊ ㄐㄧㄥˇ ㄒㄧㄚˊ。

白话文翻译

生下的儿子如同汉朝的班伯,承继了金华程氏的卓越家业。

惹人烦恼又像添丁,索要拥抱时发出哑哑的啼声。

人生各自有命定的分际,丝毫也不能增加。

丹山之上没有平凡的雏鸟,寒冷的根茎不会过早发芽。

像您这样翱翔于千仞高空,众鸟都不敢喧哗。

带着幼雏如凤凰来仪,这美好的祥瑞为世人所夸赞。

可叹我困于寒冰深谷,如霜枝般盘曲郁结。

白发之年已有两个女儿,这个儿子也算聊以自慰。

今年熊罴入梦的吉兆,又一次降临我这贫寒之家。

平生安坐着书立说,常笑那些搜括与奢侈之徒。

一顶竹轿,一幅头巾,缓步而行便可当作车马。

倘若能学长史掾那般,修养真性,直上云霞仙境。

英文翻译

A son like Ban Bo is born, a legacy from Jinhua's line.

A vexing child like Tian Ding, with arms outstretched, whines.

Each life has its own portion, not a hair's breadth can we add.

On Cinnabar Hill, no common fledgling; in cold roots, no early sprout.

Like you, soaring a thousand fathoms, all birds dare not make a sound.

Leading your fledgling, a phoenix comes, a fine omen the world will laud.

Alas, I'm trapped in an icy vale, frost-laden branches twist and coil.

My hoary head has two daughters, and this one, too, will bring some joy.

This year, the dream of a bear came again to this poor household.

All my life I've sat and written books, often laughing at excess and pride.

A bamboo sedan and a simple scarf, a leisurely stroll can serve as a carriage.

If I could learn from the Chief Clerk's aide, cultivate truth and rise to radiant clouds.

深度解构

在家族传承的治理中,寄托文化认同的延续。

诗意解析

诗意概括

喜得第三子,以班伯为喻,期望其继承家学与功业。

《生第三儿》主题、情感、意象与语气

主题: 颂圣 · 咏志 · 婚嫁

情感: 虔敬 · 欣喜 · 豪迈

意象: · 金华 · 班伯 · 绝业

语气: 庄重 · 典雅 · 雄浑

格律

平平○平仄,仄仄仄平平。
仄平○平平,仄仄平仄仄。
平平仄仄○,平仄仄仄平。
平平平平仄,平平平仄平。
○平平平仄,仄仄仄仄平。
○平仄平平,仄仄仄仄平。
平仄仄平仄,平平仄平平。
平平仄仄仄,仄仄平仄平。
平平平平仄,仄仄平平平。
平平仄仄平,仄仄仄仄平。
平平仄仄平,仄仄仄○平。
仄仄○仄仄,平平平仄平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

程俱生平简介

程俱(1078—1144),字致道,衢州开化(今属浙江)人。北宋末年至南宋初年官员、文学家。历仕哲宗、徽宗、钦宗、高宗四朝,以文章气节著称,其诗文在南宋初期文坛有一定影响,尤以五言古诗见长,风格清劲古澹。

浏览程俱全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理