渐觉东皇意思匀,陈根初动夜来新。
忽惊平地有轻绿,已盖六街无旧尘。
莫为枯荣吟野草,且怜愁醉柅香轮。
诗人空怨王孙远,极目萋萋又一春。
渐觉东皇意思匀,陈根初动夜来新。
忽惊平地有轻绿,已盖六街无旧尘。
莫为枯荣吟野草,且怜愁醉柅香轮。
诗人空怨王孙远,极目萋萋又一春。
渐渐感觉到春神的心意变得均匀和煦。
陈旧的草根在夜间开始萌动,焕发新生。
忽然惊讶于平地上已有一片轻淡的绿色,
已经覆盖了都城大道,不见旧日尘埃。
不要为了野草的枯荣而吟咏叹息,
且去怜惜那因愁绪与醉意而停驻的香车。
诗人徒然埋怨王孙远行不归,
极目远望,芳草萋萋,又迎来一个春天。
Gradually I sense the Lord of East's intent grows even.
Old roots first stir, renewed by the night just passed.
Startled, I see a light green spread across the level ground,
Already covering the six streets, no old dust remains.
Do not chant of wild grass for its withering or thriving,
But pity the fragrant carriage halted by sorrow and wine.
The poet vainly laments the nobleman's far distance;
Gazing to the horizon, lush and green, another spring arrives.
观察生命周期的起点,蕴含对新生力量的治理智慧。
咏赞春草萌发,展现万物复苏的生机与希望。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理