独怜朱脸花容俗,全学瑶台玉女妆。
素月共成中夜色,好风分散四邻香。
独怜朱脸花容俗,全学瑶台玉女妆。
素月共成中夜色,好风分散四邻香。
唯独怜惜那朱红的脸庞,花容显得俗气,
完全仿效瑶台上玉女的妆容。
素净的月亮共同构成了深夜的景色,
和煦的风将香气分散到四周邻里。
Alone I pity the red face, vulgar in floral grace,
She fully learns the jade maiden's makeup from Jasper Terrace.
The pale moon joins to form the midnight hue,
The gentle breeze disperses fragrance to neighbors all through.
通过审美对比,完成对庸俗的治理。
以酴醿花喻人,讽刺俗艳而赞美高洁之姿。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理