香散风前麝,浆寒霜后蜜。
句 其七
全宋诗热度:
★★☆☆☆
程敦厚作品热度:
★★☆☆☆
诗歌内容
白话文翻译
香气在风前像麝香一样飘散,
汁液在霜后如蜜一般变得寒凉。
英文翻译
The musk's scent disperses before the wind,
The honey's juice chills after the frost.
深度解构
风霜与香蜜的转化,揭示了自然周期中的价值博弈。
诗意解析
诗意概括
捕捉花果在不同时节散发的香气与凝结的甜蜜
格律
平仄平平仄,平平平仄仄。
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理