青鸟衔饵海边来,报道群仙浴佛回。
玉侍双成开翠箔,云冠七胜下银台。
万年黎角丹方转,千岁冰桃花欲开。
更待丹成桃熟后,却来亲奉紫宸杯。
青鸟衔饵海边来,报道群仙浴佛回。
玉侍双成开翠箔,云冠七胜下银台。
万年黎角丹方转,千岁冰桃花欲开。
更待丹成桃熟后,却来亲奉紫宸杯。
青鸟衔着饵食从海边飞来,
报告说众仙沐浴佛身完毕已回还。
玉女董双成撩开翠绿的帘幕,
头戴云冠的七胜仙人步下银台。
历经万年,黎角丹方开始运转;
度过千岁,冰桃花朵将要绽放。
还要等到金丹炼成、仙桃成熟之后,
再来亲自奉献给天帝紫宸的酒杯。
A bluebird brings bait from the seaside, flying near,
Announcing that the host of immortals bathe the Buddha, now returned here.
Jade maidens, Shuangcheng, draw aside the emerald screen;
Cloud-capped, the Seven Victors descend from the silver terrace scene.
Ten thousand years—the deer-horn elixir formula starts to turn;
A thousand autumns—the ice-peach blossoms are about to yearn.
Awaiting still the cinnabar's success and the peach's ripe delight,
Then they shall come in person to offer the Purple Palace cup, shining bright.
神话叙事服务于权力认同,完成神圣性建构。
以神话传说描绘王母与群仙的聚会,充满道教色彩与祥瑞氛围。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理