有感

作者: 陈宗远(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陈宗远作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

呢喃燕贺厦,嘹呖鸿渐磐。

ní nán yàn hè shà, liáo lì hóng jiàn pán。

ㄋㄧˊ ㄋㄢˊ ㄧㄢˋ ㄏㄜˋ ㄕㄚˋ, ㄌㄧㄠˊ ㄌㄧˋ ㄏㄨㄥˊ ㄐㄧㄢˋ ㄆㄢˊ。

恋主江南暖,来宾塞北寒。

liàn zhǔ jiāng nán nuǎn, lái bīn sài běi hán。

ㄌㄧㄢˋ ㄓㄨˇ ㄐㄧㄤ ㄋㄢˊ ㄋㄨㄢˇ, ㄌㄞˊ ㄅㄧㄣ ㄙㄞˋ ㄅㄟˇ ㄏㄢˊ。

炎凉有变易,去就无留难。

yán liáng yǒu biàn yì, qù jiù wú liú nán。

ㄧㄢˊ ㄌㄧㄤˊ ㄧㄡˇ ㄅㄧㄢˋ ㄧˋ, ㄑㄩˋ ㄐㄧㄡˋ ㄨˊ ㄌㄧㄡˊ ㄋㄢˊ。

勿嫌乌鹊噪,朝朝止屋端。

wù xián wū què zào, zhāo zhāo zhǐ wū duān。

ㄨˋ ㄒㄧㄢˊ ㄨ ㄑㄩㄝˋ ㄗㄠˋ, ㄓㄠ ㄓㄠ ㄓˇ ㄨ ㄉㄨㄢ。

白话文翻译

燕子呢喃,好像在庆贺筑巢的屋厦;

鸿雁嘹唳,逐渐降落在水中的石磐。

它们依恋主人,喜爱江南的温暖;

作为来宾,却要忍受塞北的严寒。

世态的炎凉总在交替变化;

它们的去留却毫无阻滞与为难。

请不要嫌弃乌鹊的喧闹鸣叫——

它每天早晨都只是停在你屋檐的一端。

英文翻译

Swallows chirp, congratulating the house they nest upon;

Wild geese cry, gradually alighting on the rocky stone.

Loyal to the master, they love the warmth south of the stream;

Guests from afar, they brave the cold north of the frontier extreme.

Heat and coolness alternate in constant change and turn;

Coming and going, they meet no hindrance, no concern.

Do not resent the magpie's noisy, chattering call—

Each morning it just perches atop your roof and wall.

深度解构

隐喻社会结构中个体选择的路径博弈。

诗意解析

诗意概括

通过燕贺厦、鸿渐磐的对比,寄寓人生境遇之思。

《有感》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 咏物

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: · 鸿 · ·

语气: 抒情 · 素淡 · 婉约

格律

平平平仄仄,仄仄平仄平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄平平平。
仄平平仄仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陈宗远生平简介

陈宗远,南宋后期文人,具体生卒年不详。其籍贯亦无明确记载,主要活跃于江湖诗人辈出的时代。其诗作收录于《江湖后集》等文献中,诗风清苦,多咏物感怀之作,反映了当时下层文人的精神面貌与生活境遇,是研究南宋后期江湖诗派的重要人物之一。

浏览陈宗远全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理