寺外寒流玉一泓,白云如练挂危层。
青山遶屋柴门掩,只见梅花不见僧。
寺外寒流玉一泓,白云如练挂危层。
青山遶屋柴门掩,只见梅花不见僧。
寺庙外,一道寒流如碧玉般清澈幽深,
白云如同白绢悬挂在高峻的山层。
青山环绕着屋舍,柴门虚掩,
只见梅花绽放,却不见僧人踪影。
Outside the temple, a cold stream flows like jade, pure and deep,
White clouds hang as silk on the perilous steep.
Green hills surround the hut, the wooden gate is closed tight,
Only plum blossoms are seen, no monk in sight.
寒流白云构成空间治理的静谧图景。
描绘瑞龙寺外清冷幽静的山水景色。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理