宿善有君□,幽铭岂溢言。
何妨儒鹖弁,自可客龙门。
瑞竹松根见,丛编手泽存。
寿终无一憾,更是好儿孙。
宿善有君□,幽铭岂溢言。
何妨儒鹖弁,自可客龙门。
瑞竹松根见,丛编手泽存。
寿终无一憾,更是好儿孙。
你平素的美德众人知晓;幽静的墓志铭岂会是过誉之言?
头戴儒生的鹖冠又有何妨?他本就有资格成为龙门之客。
吉祥的竹子从松根旁长出;编纂的文集留存着他手泽的温暖。
寿终正寝,没有一丝遗憾,更有贤良的儿孙承继家声。
Your lifelong goodness is known to all; how could a quiet epitaph be excessive praise?
What harm in a scholar's humble cap? He was fit to be a guest at the Dragon Gate.
Auspicious bamboo sprouts by pine roots; a collection of writings preserves his personal touch.
His life ended without a single regret, and he left behind excellent sons and grandsons.
对逝者美德的追认,关乎社会评价体系的治理。
赞颂逝者生前善行,认为墓志铭所言并非虚夸。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理