直放而为横出之劲兮,瘦吐而为淡伫之馨。
羌寂寞以自韵兮,而万里其流声。
风霜之表神与交兮,明月在天水在下。
耿耿于其闲兮,于以观我生之清明。
直放而为横出之劲兮,瘦吐而为淡伫之馨。
羌寂寞以自韵兮,而万里其流声。
风霜之表神与交兮,明月在天水在下。
耿耿于其闲兮,于以观我生之清明。
笔直的枝条伸展,转为横向生出遒劲的力量;
清瘦的枝干吐露,化作淡雅伫立的芬芳。
在寂寞中独自成就风韵;
而它的声名流传万里悠长。
风霜的外表下,精神与之交融;
明月高悬于天,清水静静流淌在下方。
耿耿光明存于这天地之间;
由此可以观照我生命的清澈明朗。
Straight and upright, then horizontal and forceful it grows;
Sparse and slender, yet a faint, lingering fragrance it bestows.
In solitude, it finds its own rhyme and tone;
And its spirit flows for ten thousand miles, widely known.
With wind and frost, its divine essence communes;
The bright moon hangs in the sky, water below looms.
A luminous heart persists in between;
Therein I observe the clarity of my life's scene.
墨梅意象体现对内在品格的深度认同。
描绘墨梅劲瘦淡雅的姿态,赞颂其高洁品格。
本诗为骚体诗,押平声韵。
东山书院编辑整理