次韵杨君贵

作者: 陈著(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
陈著作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

趁小春晴踏险来,相从溪屋冷生涯。

chèn xiǎo chūn qíng tà xiǎn lái, xiāng cóng xī wū lěng shēng yá。

ㄔㄣˋ ㄒㄧㄠˇ ㄔㄨㄣ ㄑㄧㄥˊ ㄊㄚˋ ㄒㄧㄢˇ ㄌㄞˊ, ㄒㄧㄤ ㄘㄨㄥˊ ㄒㄧ ㄨ ㄌㄥˇ ㄕㄥ ㄧㄚˊ。

山林眼力空时态,风月诗声起病怀。

shān lín yǎn lì kōng shí tài, fēng yuè shī shēng qǐ bìng huái。

ㄕㄢ ㄌㄧㄣˊ ㄧㄢˇ ㄌㄧˋ ㄎㄨㄥ ㄕˊ ㄊㄞˋ, ㄈㄥ ㄩㄝˋ ㄕ ㄕㄥ ㄑㄧˇ ㄅㄧㄥˋ ㄏㄨㄞˊ。

薄酒出𥬠多亦醉,晚菘入馔淡为佳。

bó jiǔ chū chōu duō yì zuì, wǎn sōng rù zhuàn dàn wéi jiā。

ㄅㄛˊ ㄐㄧㄡˇ ㄔㄨ ㄔㄡ ㄉㄨㄛ ㄧˋ ㄗㄨㄟˋ, ㄨㄢˇ ㄙㄨㄥ ㄖㄨˋ ㄓㄨㄢˋ ㄉㄢˋ ㄨㄟˊ ㄐㄧㄚ。

人闲乐处聊示耳,此外本无邱与崖。

rén xián lè chù liáo shì ěr, cǐ wài běn wú qiū yǔ yá。

ㄖㄣˊ ㄒㄧㄢˊ ㄌㄜˋ ㄔㄨˋ ㄌㄧㄠˊ ㄕˋ ㄦˇ, ㄘˇ ㄨㄞˋ ㄅㄣˇ ㄨˊ ㄑㄧㄡ ㄩˇ ㄧㄚˊ。

白话文翻译

趁着初春晴日,我踏着险峻的山路而来,

与你相伴溪边小屋,过着清冷的生活。

面对山林,我的眼光已看透世俗的虚浮形态;

在清风明月间,吟诗之声唤起我病中的情怀。

薄酒滤出,即便多饮也易醉;

晚秋的青菜入菜,清淡方为佳品。

人间的安乐之处,姑且展示给你看,

除此之外,本就没有什么丘壑与悬崖(指世俗的险阻)。

英文翻译

I come in early spring, treading the perilous path in fine weather,

Together we dwell by the stream, embracing a life of cold simplicity.

In the woods and hills, my vision transcends the fleeting trends of the world;

Amidst the breeze and moon, poetic chants stir my ailing heart.

Even thin wine, drawn from the strainer, brings deep intoxication when plentiful;

Late cabbage, served as a dish, is best when its flavor is mild.

The joys found in this human realm are but a glimpse to share,

Beyond this, there are truly no cliffs or abysses to fear.

深度解构

冷生涯是对自然周期与简朴治理的选择。

诗意解析

诗意概括

记初冬晴日结伴访友溪边屋舍,共度清冷简朴的山居生活。

《次韵杨君贵》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 田园

情感: 欣喜 · 孤寂 · 恬淡

意象: · ·

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平仄仄,仄仄仄平平仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

陈著生平简介

陈著(1214-1297),字子微,号本堂,鄞县(今浙江宁波)人。南宋宝祐四年(1256年)进士,历任光州知州等职。宋亡后隐居四明山,拒不仕元,以遗民身份终老。其文学创作于宋末元初之际,诗文多抒发家国之痛与隐逸情怀,是研究南宋遗民文学的重要人物。

浏览陈著全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理