野花临水数枝恨,芳草连天千里情。
句 其二
全宋诗热度:
★★☆☆☆
陈智夫作品热度:
★★★★☆
诗歌内容
白话文翻译
几枝野花临水而生,似含着愁怨;
无边的芳草连接天际,寄托着千里情思。
英文翻译
Wildflowers by the water, a few branches bear regret;
Fragrant grasses join the sky, a thousand miles of feeling.
深度解构
自然景物的情感投射,揭示了离别情境下的认知图式。
诗意解析
诗意概括
以野花芳草寄托离恨别情,情景交融,抒发绵长的羁旅愁思。
格律
仄平○仄仄平仄,平仄平平平仄平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理