老泉早别闽中去,君在姑苏台下生。
每见乡闾新到客,便寻香火旧来情。
百年念祖心田孝,一种论文眼力明。
岁晚已无场屋累,古书真味胜浮名。
老泉早别闽中去,君在姑苏台下生。
每见乡闾新到客,便寻香火旧来情。
百年念祖心田孝,一种论文眼力明。
岁晚已无场屋累,古书真味胜浮名。
老泉早已离开闽地远去,
你出生在姑苏台下。
每次见到乡里新来的客人,
便去寻找旧日香火情谊。
百年来怀念先祖,心田存孝,
一种评论文章的见识,眼力高明。
年岁已晚,已无科举考场的牵累,
古书的真味胜过虚浮的名声。
Old Quan left Fujian long ago,
You were born beneath Gusu's terrace.
Whenever a new guest from our hometown arrives,
You seek the old bond of incense and prayer.
A century's longing for ancestors, a filial heart,
A unique vision in discussing literature, clear and bright.
In late years, free from exam hall burdens,
The true taste of ancient books surpasses fleeting fame.
追溯家族迁徙,暗含历史周期中的个体命运。
追忆友人先辈的迁徙,点明友人现居之地,蕴含世事情感。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理