田园尚少隠居难,场屋劳劳未得官。
有酒羡君无一事,余粮犹足散孤寒。
田园尚少隠居难,场屋劳劳未得官。
有酒羡君无一事,余粮犹足散孤寒。
想要隐居,仅有田园尚且不足,实在艰难;
在科举考场中辛苦奔波,却未能获得一官半职。
我真羡慕你,有酒相伴且无事烦忧;
家中余粮尚且充足,还能分发给孤苦贫寒之人。
To live in seclusion, fields and gardens are not enough;
To toil in exams, yet no official post is gained.
I envy you, with wine and free from all affairs;
With surplus grain, you still can aid the poor and lone.
揭示了士人在个人理想与社会治理间的周期困境。
诗人感慨田园隐居不易,科举求官劳碌未成。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理