病身四十未妻孥,墟墓那堪两世孤。
述怀
全宋诗热度:
★★☆☆☆
陈藻作品热度:
★★★★☆
诗歌内容
白话文翻译
我疾病缠身,年已四十,却还没有妻室儿女。
祖辈与父辈的坟墓孤零零的,我怎能忍受这两世的孤寂。
英文翻译
At forty, sick and alone, I have neither wife nor child.
How can I bear the desolate graves of two generations?
深度解构
血脉断绝触及家族治理与认同的根本危机。
诗意解析
诗意概括
倾诉中年无嗣、家族零落的孤苦情怀。
格律
仄平仄仄仄○平,平仄仄平仄仄平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理