虎溪

作者: 陈藻(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
陈藻作品热度:
★★☆☆☆

诗歌内容

四围山木合,百磴屋檐重。

sì wéi shān mù hé, bǎi dèng wū yán chóng。

ㄙˋ ㄨㄟˊ ㄕㄢ ㄇㄨˋ ㄏㄜˊ, ㄅㄞˇ ㄉㄥˋ ㄨ ㄧㄢˊ ㄔㄨㄥˊ。

古穴成幽井,疏林散晓峰。

gǔ xué chéng yōu jǐng, shū lín sàn xiǎo fēng。

ㄍㄨˇ ㄒㄩㄝˊ ㄔㄥˊ ㄧㄡ ㄐㄧㄥˇ, ㄕㄨ ㄌㄧㄣˊ ㄙㄢˋ ㄒㄧㄠˇ ㄈㄥ。

响泉那更月,啼鸟此无冬。

xiǎng quán nǎ gèng yuè, tí niǎo cǐ wú dōng。

ㄒㄧㄤˇ ㄑㄩㄢˊ ㄋㄚˇ ㄍㄥˋ ㄩㄝˋ, ㄊㄧˊ ㄋㄧㄠˇ ㄘˇ ㄨˊ ㄉㄨㄥ。

台上朝朝看,天边处处供。

tái shàng zhāo zhāo kàn, tiān biān chù chù gòng。

ㄊㄞˊ ㄕㄤˋ ㄓㄠ ㄓㄠ ㄎㄢˋ, ㄊㄧㄢ ㄅㄧㄢ ㄔㄨˋ ㄔㄨˋ ㄍㄨㄥˋ。

白话文翻译

四周的山林合围成一片,

百级石阶上屋檐层层叠叠。

古老的洞穴变成了幽深的井,

疏朗的林木散布在晨光中的山峰下。

响泉潺潺,何需明月增色,

鸟鸣声声,此处仿佛没有寒冬。

在石台上我朝朝观赏,

天边的景致处处呈现供我欣赏。

英文翻译

Encircled by hills and woods, a tranquil scene,

A hundred steps lead to roofs layered deep and serene.

An ancient cave has turned into a quiet well,

Sparse woods scatter beneath the morning peak's steep swell.

The echoing spring needs not the moon to enhance its sound,

Here, singing birds know no winter to be found.

On the terrace, I gaze each morning at the view,

Served by the sky's expanse, boundless and ever new.

深度解构

山林屋宇的层叠秩序,隐喻着自然与人文的治理结构。

诗意解析

诗意概括

刻画虎溪山木环绕、屋宇层叠的幽深静谧之景。

《虎溪》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 田园

情感: 肃穆 · 孤寂 · 恬淡

意象: 山木 · · 屋簷 · 屋檐

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄平平仄仄,仄仄仄平仄。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平仄仄仄,平仄仄平平。
平仄平平平,平平仄仄仄。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陈藻生平简介

陈藻,南宋理学家、诗人,生卒年不详,活跃于南宋中后期。其籍贯为福州福清(今属福建)。他师承林亦之,为林光朝再传弟子,是南宋福建地区“艾轩学派”的重要传人之一。其文学创作以诗歌见长,诗风质朴,多反映个人生活与感悟,在地方性文学与理学诗人群中具有一定代表性。

浏览陈藻全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理