阁倚琴薰诵子虚,果然少壮入乡书。
未游唐殿哦诗句,且把牙弦卧海隅。
有据论文须博浩,无根话性合驱除。
擢犀拔象尘埃里,把出重看是捷途。
阁倚琴薰诵子虚,果然少壮入乡书。
未游唐殿哦诗句,且把牙弦卧海隅。
有据论文须博浩,无根话性合驱除。
擢犀拔象尘埃里,把出重看是捷途。
倚靠着琴薰阁,我吟诵着《子虚赋》
果然在少壮之年,我的名字就载入了乡里的文书
还未曾游历唐代的殿堂去吟哦诗句
暂且把这象牙装饰的琴安置在海角
依据典籍来论说事理,必须广博而浩大
没有根据的性情空谈,理应被驱除
从尘埃中选拔出犀牛与大象般的人才
将他们取出重新审视,这才是便捷的途径
Leaning on the Qin Xun Pavilion, I recite 'Master Void'
Indeed, in youth, my name entered the village records
Not yet have I wandered the Tang halls to chant poems
But first, I'll lay my ivory lute by the sea's edge
To argue based on evidence, one must be broad and profound
Rootless talk of nature should be driven away
Plucking rhinos and pulling elephants from the dust
Taking them out for another look is the shortcut
乡书认同是士人实现社会价值的关键阶梯
赞友人少壮得志、才华出众,蕴含期许与欣羡
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理