按图自古无人到,二百年来户口添。
架屋上山成市井,张官近海课鱼盐。
估客趁潮撑米入,没人忍冻采蚝粘。
仲尼有庙尘谁扫,寺观峥嵘香火严。
按图自古无人到,二百年来户口添。
架屋上山成市井,张官近海课鱼盐。
估客趁潮撑米入,没人忍冻采蚝粘。
仲尼有庙尘谁扫,寺观峥嵘香火严。
按地图看,自古无人到达此地,
但二百年来户口不断增添。
房屋架到山上形成了街市,
官府设在海边征收鱼盐税。
商贩趁潮撑船运米进来,
潜水者忍着寒冷采集粘附的蚝。
孔子的庙宇尘埃有谁打扫?
寺观巍峨,香火供奉庄严。
According to maps, no one ever reached this place of old,
Yet for two hundred years, households have multiplied.
Houses climb the hills, forming a bustling town;
Officials station by the sea, taxing fish and salt.
Merchants ride the tide, poling boats laden with rice;
Divers endure the cold, gathering sticky oysters.
Who sweeps the dust from Confucius' temple?
Monasteries stand lofty, incense smoke solemn and dense.
从治理视角看人口周期对边疆开发的影响。
描绘海口地区从荒无人烟到人口繁衍的历史变迁。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理