番番留我杀鸡多,老齿如今不奈何。
本是年凶甘隔阔,论情非为酒来过。
番番留我杀鸡多,老齿如今不奈何。
本是年凶甘隔阔,论情非为酒来过。
你屡次挽留我,还杀了那幺多鸡;
我如今年老齿衰,对此无可奈何。
本是凶荒之年,甘愿分隔两地;
论情谊,我并非为酒食而来拜访。
Time and again you keep me, kill more chickens to feast;
My old teeth now can hardly manage such a treat.
It's a famine year, we should live apart at least;
I come for friendship, not for wine or food to eat.
人际交往的温情博弈,缓解了时间周期带来的怅惘。
描绘乡间友人热情款待,感慨年华老去。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理