四天围一地,浊少判清多。
人气翻相敌,无如俗物何。
四天围一地,浊少判清多。
人气翻相敌,无如俗物何。
四方天宇环绕着这一片土地,
浑浊的少,清明的多,界限分明。
但世俗的人气却翻腾起来与之抗衡,
对于这些庸俗的事物,又能有什么办法呢?
Four heavens encircle this single plot of land,
Where turbid is less, and clear is judged to be more.
Yet the breath of men rises up to oppose it—
What can one do against such vulgar things?
以天地格局隐喻社会治理的清浊博弈。
于城山远眺,感天地清浊之辨。
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理