两年为客忆乡关,樽酒何时别此间。
今日移舟出城市,多情却恋眼中山。
两年为客忆乡关,樽酒何时别此间。
今日移舟出城市,多情却恋眼中山。
两年客居他乡,心中思念故园;
何时才能在此地举杯告别?
今日移船离开城市;
多情的我却依然眷恋眼中的青山。
Two years a stranger, I long for my homeland;
When shall we part with a farewell cup in hand?
Today my boat departs from the city's shore;
Yet fondly I gaze on the hills I adore.
樽酒作为离别仪式,强化地域流动中的情感认同。
客居融州两年后即将离别,抒发对故乡的思念与离别的不舍。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理